Задать вопрос
24 января, 00:05

Что означают эти фразеологизмы:

язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, сорваться с языка, язык не поворачивается, развязать язык, язык до Киева доведет,

тянуть за язык, держать язык за зубами.

+2
Ответы (1)
  1. 24 января, 03:56
    0
    Язык проглотил - молчит. Прикусить язык - ляпнул что то не то. Найти общий язык - подружиться. Сорваться с языка-ближе к матам наверное. Язык не поворачивается - не хочется говорить плохие слова, маты и т. д. Развязать язык-болтать. Язык до Киева доведет - извините, сама не помню.)) Тянуть язык - сказать. Держать язык за губами - не говорить грубые слова и т. д)
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Что означают эти фразеологизмы: язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, сорваться с языка, язык не поворачивается, развязать ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
1) Объясните пословицы: -Язык до Киева доведет. -Язык мой - враг мой: прежде ума глаголет. -Не спиши языком-торопись делом. 2) Объясните фразеологизмы: -Длинный язык. -Держать язык за зубами. -Говорить на разных языках. -Прикусить язык.
Ответы (2)
Язык до Киева доведёт значение пословицы что из них подходит: длинный язык, держать язык за зубами, говорить на разных языках, прикусить язык, находить общий язык.
Ответы (1)
Объясните значение фразеологизмов: тянуть за язык, держать язык за зубами, язык не поворачивается, развязать язык
Ответы (2)
значение фразеологизмов. язык развязался, язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, держать язык за зубами
Ответы (1)
Даны фразеологизмы на иностранных языках с одним значением: to fly off the handle ("сорваться с ручки", англ.) ; perder los estribos ("потерять стремена", исп.) ; sortir de ses gonds ("сорваться с петель", фр.
Ответы (1)