Задать вопрос
19 мая, 15:16

Во французском языке часто дают прозвища и шутливые наименования, составленные из двух слов. Вот три таких наименования, приведенные на русский язык дословно: храни-дурака, храни-платье, думай-дурак. Что они обозначают?

А) узелок на память, гардероб, перила;

Б) гардероб, узелок на память, перила;

В) узелок на память, перила, гардероб;

Г) гардероб, перила, узелок на память;

Д) перила, гардероб, узелок на память;

+5
Ответы (1)
  1. 19 мая, 17:21
    0
    Храни дурака - перила. Храни платье - гардероб. Думай дурак - узелок на память. Итого: Д
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Во французском языке часто дают прозвища и шутливые наименования, составленные из двух слов. Вот три таких наименования, приведенные на ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы