Задать вопрос
2 августа, 12:33

Почему в разных языках есть похожие по смыслу фразеологизмы?

например: Кот в мешке - Заяц в мешке,

Когда рак на горе свистнет - Когда свинья в розовых тапочках вскарабкается на грушу

(примеры из учебника)

+4
Ответы (1)
  1. 2 августа, 13:45
    0
    Потому что в разных городах и странах их по своему изменяют, но при том, смысл остаётся тот же. Это похоже на сломанный телефон.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Почему в разных языках есть похожие по смыслу фразеологизмы? например: Кот в мешке - Заяц в мешке, Когда рак на горе свистнет - Когда ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Подбери русский смысловой эквивалент к болгарской пословице, кратко сформулируй её обобщённый смысл: Когда свинья в жёлтых шлёпанцах вскарабкается на грушу
Ответы (1)
Вот задание такое, Слово спряталось простое. Ты его найди скорей Восемь раков одолей. 1. Р _ _ а _ к_. 1. Этот рак из сатина сшит. 2. Р _ _ а _ _ к. 2. Этот рак укусил верстак. 3. _ _ _ рак. 3. Этот рак в прошлом слуга. 4. _ _ ра _ _ _ к. 4.
Ответы (2)
Как проверить слова: 1. сИлки (и привести похожие примеры) 2. чтоБЫ (и привести похожие примеры) 3. Впоследствии (и привести похожие примеры) 4. если БЫ (и привести похожие примеры)
Ответы (1)
Люди говорят на разных языках - и даже очень разных - языках, и таких языков на Земле очень много (сейчас считается, что их около тюпяти тысяч или даже больше). Причем есть языки, похожие друг на друга, и ест.
Ответы (1)
Озаглавьте текст устойчивым словосочетанием, которое есть в самом тексте. Когда я был маленьким, я очень любил выдумывать всякую несусветную чепуху, рассказывал её дедушке и обязательно спрашивал, может ли такое произойти на самом деле.
Ответы (1)