Задать вопрос
13 июня, 18:25

Когда так говорят-прикуси язык, типун тебе на язык, держи язык за зубами, язык до киева доведет

+1
Ответы (1)
  1. 13 июня, 19:42
    0
    Прикуси язык - замолчи.

    Типун тебе на язык - когда что-то плохое говорят.

    Держи язык за зубами - ничего не говори.

    Язык до Киева доведет - когда тебе трудно найти дом или улицу, ты спрашиваешь прохожих, и они тебе подсказывают.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Когда так говорят-прикуси язык, типун тебе на язык, держи язык за зубами, язык до киева доведет ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Какое из этих фразеологизмов означает : " не рассчитывай на многое" 1) держи карман шире, 2) держи себя в руках, 3) держи язык за зубами, 4) держи ухо востро
Ответы (1)
Какой из этих фразеологизмов означает Не рассчитывай на многое 1 держи ухо востро 2 Держи карман шире 3 держи язык за зубами 4 держи себя в руках
Ответы (2)
Объясните значение слова язык в каждой фразе больно прикусил язык 1 язык до киева доведет 2 разведчики взяли языка 3 без языка и колокол нем 4 прикуси язычок 5 язык под чесночным соусом 6
Ответы (1)
Что означают эти фразеологизмы: язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, сорваться с языка, язык не поворачивается, развязать язык, язык до Киева доведет, тянуть за язык, держать язык за зубами.
Ответы (1)
1) Объясните пословицы: -Язык до Киева доведет. -Язык мой - враг мой: прежде ума глаголет. -Не спиши языком-торопись делом. 2) Объясните фразеологизмы: -Длинный язык. -Держать язык за зубами. -Говорить на разных языках. -Прикусить язык.
Ответы (2)