Задать вопрос
23 июня, 05:30

Очень нужен анализ произведения И. А. Бунина "Руся"!

+3
Ответы (1)
  1. 23 июня, 09:30
    0
    Проза Бунина почти магически воздействует на читателя. Понять причины этого можно лишь тогда, когда прочтешь произведение не один раз, не торопясь. Одно слово не поймешь - потеряешь смысл фразы. Особенно это понимаешь, читая рассказы из цикла "Темные аллеи". Как писал сам автор, это "рассказы о любви, о ее "темных" и чаще всего мрачных и жестоких аллеях". В полном составе эта книга вышла в 1946 году в Париже, и исследователи называют ее единственной в своем роде. Открытием ХХ века стала лирическая проза, которая словно размывает границы между эпосом и лирикой, когда автор оказывается в кругу своих персонажей, разделяет их беды и тревоги. Таковы и новеллы цикла "Темные аллеи". В рассказе, давшем название циклу, есть такие строчки: "Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена". О любви и рассказ "Руся"1. Как и в других новеллах, здесь особый, философский способ видения и подачи материала. В эпическом произведении тоже встречаются лирические отступления, но там все подчинено общему замыслу и сюжетному единству. В лирической же прозе событийность уступает ведущую роль отношению к происходящему. В рассказе "Руся" событийный ряд прост. В сумерках поезд "Москва - Севастополь" неожиданно делает остановку. В вагоне первого класса к окну подошли господин и дама. Он вспоминает события, которые произошли в дачной усадьбе давным-давно, вспоминает Русю. Особое место занимает образ автора, проявляющего себя в эмоциональных оценках ("На станции было темно и печально"; " ... мертвенно светила долгая летняя заря"), в характеристике героев, определяет отношение к ним. В основе рассказа - противопоставление двух миров. Один - привычный, другой - яркий, романтический мир воспоминаний. Описание обедневшей усадьбы подчеркнуто обыденно: ("скучная местность"). Интересно, как повтор, вводное слово "конечно" ("дом, конечно, в русском стиле"; "И, конечно, скучающая дачная девица, которую ты катал по этому болоту"). С этого момента слышишь подтекстный мотив. Мир обыденный (болото) преображается. Внешне безразличные реплики жены рассказчика скрывают тайный интерес к сопернице. "Он" отгораживается шуткой, непонятной латынью (Amata nobis guantum amabitur nulla!).2 Переход на латынь, где каждый знак, каждое слово как бы стремится стать символом, - еще одно подтверждение разделения мира надвое и несовпадения мира чувств с миром привычных радостей и обид.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Очень нужен анализ произведения И. А. Бунина "Руся"! ...» по предмету 📘 Литература, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы