Задать вопрос
7 декабря, 19:15

Краткое анализирование стихотворения М. Ю. Лермонтова. "На севере диком стоит одиноко"

+5
Ответы (1)
  1. 7 декабря, 21:19
    0
    Михаил Лермонтов никогда не занимался литературными переводами, хотя в совершенстве владел несколькими иностранными языками. Поэт считал, что у него достаточно собственный мыслей и поэтических образов, чтобы заимствовать их у иностранцев. Тем не менее, зимой 1941 года, незадолго до трагической гибели, он записал в собственный дневник несколько версий перевода стихотворения из "Лирического цикла" Генриха Гейне, которое сегодня известно под названием "На севере диком стоит одиноко ..."
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Краткое анализирование стихотворения М. Ю. Лермонтова. "На севере диком стоит одиноко" ...» по предмету 📘 Литература, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы