Задать вопрос
11 апреля, 19:40

Переведите "sheaf of corn" Это что-то вроде фразеологизма?

+2
Ответы (1)
  1. 11 апреля, 21:58
    0
    Это переводится как "пучок кукурузы" ("сноп кукурузы")
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Переведите "sheaf of corn" Это что-то вроде фразеологизма? ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Упр. 150. Переведите на английский язык, употребляя глагол to be в Present Simple. 1. Чья это ручка? Это моя ручка. 2. Чья это книга? Это ваша книга. 3. Чей это стол? Это стол моего брата. 4. Чья это сумка? Это сумка моей мамы. 5.
Ответы (1)
Переведите следующие предложения: e. g. This is a large room. These are large rooms. 1. Это новая книга. 2. Это старый компьютер. 3. Это зеленая лампа. 4. Это хороший учитель. 5. Это плохая ручка. 6. Это большая комната. 7. Это маленькая дискета. 8.
Ответы (2)
Переведите на английский: Иногда мне очень больно дышать. Больно слышать чужие голоса. Вроде ничего не случилось, но так больно, что хочется кричать ... Прошлое просто не отпускает мой разум. Я словно умираю. День за днём. Минута за минутой.
Ответы (1)
Переведите на английский язык, прошу без переводчика. Тема вроде модельные глаголы, точно не помню. 1. Мне надо быть в офисе в 8 часов. 2. Тебе не нужно возвращаться, если не хочешь. 3. Вы должны застегнуть пояс безопасности. 4.
Ответы (1)
Переведите: шляпа для езды на лошади вроде только два английских слова чего то ride ...
Ответы (1)