Задать вопрос
17 апреля, 22:11

Помогите перевести! Только без переводчика.

Молодые откусывали от каравая по куску - чей был больше, тот по традиции будет хозяином семьи. Раньше каравай к свадьбе пекли в семье жениха. Для его выпечки допускались опытные замужние женщины, а руководила этим процессом крестная мать жениха. К выпечке не допускались бездетные, разведенные и вдовы, которые по примете могли внести в каравай долю своей неудачной судьбы.

+2
Ответы (1)
  1. 17 апреля, 23:31
    0
    Young bit off a piece of loaf - whose was more the tradition is the host family. Before the wedding a loaf baked in the groom's family. For baking it allowed married women experienced, and supervised this process godmother of the groom's mother. By baking not allowed childless, divorced and widows, who could take on to make a loaf share their unfortunate fate.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Помогите перевести! Только без переводчика. Молодые откусывали от каравая по куску - чей был больше, тот по традиции будет хозяином семьи. ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Переведите на английский! 1 Они раньше ели много фруктов? 2 Они раньше играли в баскетбол каждый день. 3 Ты раньше не читал книги. 4 Я раньше жил в городе. 5 Мы раньше ездили на автобусе до супермаркета? 6 Они раньше ходили в школу.
Ответы (1)
Task 2 translate into English using some above expressions 1 по Швейцарскому праву этот брак является законным. 2 женщины в этот клуб не допускались, что было противозаконным, но администрация это было безразлично. 3.
Ответы (1)
Перевести на английский Книга этого мальчика Книга этих мальчиков Компьютер м-ра Брауна Компьютер семьи Браунов Имя его сестры Фотографии его сестер Комната моих родителей Автомобиль этой женщины Шляпки этой женщины Шляпки этих женщин
Ответы (1)
написать текст про семейные традиции 10-12 предложений, использования в начале выражения: Важно иметь семейные традиции, потому что (и почему) ; и: в моей семье такие традиции ...
Ответы (1)
Нужно перевести русский текст на английский. (Желательно без использования переводчика, чтобы перевести весь текст не подумав). В этом тексте представлены два персонажа Саша и Оленька.
Ответы (1)