Задать вопрос
25 августа, 19:42

Он упал в глазах.

Он упал в моих глазах.

Где переносное значение? Или разницы нет?!

+1
Ответы (2)
  1. 25 августа, 21:35
    0
    Я считаю разницы нет, все это переносное значение
  2. 25 августа, 22:48
    0
    Нет разницы так как оба значения переносные. Если бы было он упал НА моих глазах то это был бы прямой смысл то есть он упал физически, а он упал в моих глазах то есть опозорился или попал в какую то не ловкую ситуацие

    Друг упал На моих глаза - споткнулся упал

    Друг упал в глазах - опозорился
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Он упал в глазах. Он упал в моих глазах. Где переносное значение? Или разницы нет?! ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Что ты видишь в моих глазах? (этот вопрос задается когда человек говорит о обоих глазах да?) а если я хочу задать вопрос только одного глаза как будет "что ты видишь в ... ?"
Ответы (2)
Что такое лексическое значение, прямое значение, переносное значение Напишите лексическое, прямое, переносное значение к словам ручей, красивый и писать
Ответы (1)
Часы спешат. Прямое или переносное значение. Уйти от ответственности. Прямое или переносное значение.
Ответы (1)
Словар ... к (нет чего?) ... ельнич ... (нет чего?) ... ветероч ... к (нет чего?) ... рукавч ... к (нет чего?) ... дружоч ... к (нет чего?) ... кусоч ... к? (нет чего?) ... огурч ... к (нет чего?) ... лесоч ... к (нет чего?) ... кружоч ...
Ответы (1)
Изменить названия предметов так что бы их можно было связать со словом есть. Запишите оба высказывания пропуская орфограммы слабых позиций Нет варежек. Нет старушек. Нет блузок. Нет мисок. Нет юбок. Нет тряпок. Нет веток. Нет грядок.
Ответы (1)