Задать вопрос
8 февраля, 21:24

Фрфзеологизмы с объяснениями 100 штук.

+5
Ответы (1)
  1. 8 февраля, 22:16
    0
    Бить ключом - о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.

    Биться как рыба об лёд - настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

    Буря в стакане воды - большие волнения по ничтожному поводу.

    Вилами по воде писано - еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: "бабушка надвое сказала"

    Водой не разольёшь - о крепкой дружбе

    Воду в решете носить - попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

    Воды в рот набрал - молчит и не желает отвечать

    Возить воду (на ком-л.) - обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером

    В тихом омуте черти водятся - о том, кто тих, смирен только с виду

    Выйти сухим из воды - без плохих последствий, остаться безнаказанным

    Выводить на чистую воду - разоблачать, уличить во лжи

    Гнать волну - нести сплетни, провоцировать скандалы

    Девятый вал - суровое испытание (высокая волна)

    Деньги как вода - имеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся

    Держаться на плаву - уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела

    Дуть на воду, обжегшись на молоке-излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках

    Ждать у моря погоды - ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся

    Из пустого в порожнее (переливать) - заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями

    Как две капли воды - похожи, неотличимы

    Как в воду глядел - предвидел, точно предсказал события, как будто знал заранее

    Как в воду канул - пропал бесследно, без вести исчез

    Как в воду опущенный - печальный, грустный

    Дождь как из ведра - сильный дождь

    Как вода сквозь пальцы - тот, кто легко уходит от преследования

    Как не знаешь брода, то не лезь и в воду - предупреждение не принимать поспешных действий

    Как пить дать - точно, несомненно, легко, быстро; столь же легко, как дать путнику напиться

    Как рыба в воде - очень хорошо ориентироваться, хорошо в чём-либо разбираться, чувствовать себя уверенно

    Как с гуся вода - кому-либо всё нипочём

    Как снег на голову - неожиданно, вдруг

    Капля камень точит - 0 б упорстве и настойчивости

    Кануть в Лету - Быть преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда

    Крокодиловы слёзы - неискреннее сострадание

    Купаться в золоте - быть очень богатым

    Лёд тронулся - дело началось

    Ловить рыбку в мутной воде - извлекать для себя выгоду, не афишируя этого

    Много воды утекло (с тех пор) - много времени прошло

    Море по колено - о решительном, бравом, смелом человеке

    Море слёз - много плакать

    Мрачнее тучи - очень сердитый

    Мутить воду - сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу

    На волне успеха - воспользоваться случаем

    На гребне волны - находится в выгодных условиях
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Фрфзеологизмы с объяснениями 100 штук. ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы