Задать вопрос
20 августа, 16:23

Помогите! откуда взялись эти фразеологизмы: выдать себя с головой; Как снег на голову; Одна нога здесь, другая там; Положа руку на сердце

+1
Ответы (1)
  1. 20 августа, 18:16
    0
    Как снег на голову - тоесть навалились дела. Много дел

    Одна нога здесь другая там - тоесть быстро.

    Положа руку на сердце - чувствовать проблемы.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Помогите! откуда взялись эти фразеологизмы: выдать себя с головой; Как снег на голову; Одна нога здесь, другая там; Положа руку на сердце ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Найти значение фразеологизмов: человек с головой, горячая голова, быть на голову выше, выдать с головой, повесить голову, из головы вон.
Ответы (1)
Замените фразеологизмы наречиями. 1) рукой подать 2) с ног на голову 3) положа руку на сердце 4) сломя голову 5) спустя рукава 6) рука об руку 7) душа в душу 8) малым ходом 9) на вес золота
Ответы (2)
Замените фразеологизмы наречиями. с двумя из них составьте предложения Рукой подать, с ног на голову, положа руку на сердце, сломя голову, спустя рукава, рука об руку, душа в душу, мыл ходом, на весь золота
Ответы (1)
Замените фразеологизмы наречиями. Рукой подать, с ног на голову, положа руку сердце, сломя голову, спустя рукава, рука об руку, душу в душу, малым ходом, на вес золото.
Ответы (2)
Вбивать себе в голову, сдерживать себя, замыкаться себе, набивать себе цену, вне себя, выходить из себя, не в себе, портить себе кровь, рвать на себе волосы, держать себя в руках, уходить в себя, не помнить себя, держать себя в рамках, выдавать себя
Ответы (2)