Задать вопрос
11 июня, 02:24

Замени английские устойчивые выражения аналогичными русскими быть занятным как пчела висеть на нитке волосы становятся на кончики втавать не с той стороны кровати кататьcя в деньгах знать как ладонь своей руки груз свалился с головы искать иголку в стоге сена.

+4
Ответы (1)
  1. 11 июня, 02:54
    0
    1. трудиться как пчелка.

    2. висеть на волоске.

    3. волосы встают дыбом.

    4. встать не с той ноги.

    5. кататься как сыр в масле.

    6. знать как свои пять пальцев.

    7. гора с плеч.

    8. искать иголку в стоге сена.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Замени английские устойчивые выражения аналогичными русскими быть занятным как пчела висеть на нитке волосы становятся на кончики втавать ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Закончи английские устойчивые выражения аналогичными русскими. Быть занятым как пчела -, Висеть на нитке -, Волосы становятся на кончики -, Вставать не с той стороны кровати -, Кататься в деньгах -, Знать как ладонь своей руки-, Груз свалился с
Ответы (1)
Придумать предложения с фразеологизмами: искать иголку в стоге сена, ветер в голове гуляет
Ответы (1)
Рассказ с использованием "искать иголку в стоге сена"
Ответы (2)
Найди четвёртое лишнее слово в каждой колонки: волосы, небо, лес. Волосы длинные, волосы жёсткие, волосы непокорные, волосы непослушные. Небо голубое, небо радостное, небо тревожное, небо угрюмое. Лес растёт, лес дремлет, лес улыбается, лес болеет.
Ответы (2)
какой фразеодагизм является антоничным по отношению к выражению не в своей тарелке? а) как иголка в стоге сена б) как рыба в воде В) как в воду опущенный г) как сельди в бочке Д) как рыба об лед
Ответы (1)