Задать вопрос
23 апреля, 19:55

Англичане говорят о таком человеке что он живёт в клевере, немцы что он сидит как личинка в сале, французы как петух в тесте, а как говорим мы

+4
Ответы (1)
  1. 23 апреля, 21:19
    0
    Как рыба в воде. Может быть так.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Англичане говорят о таком человеке что он живёт в клевере, немцы что он сидит как личинка в сале, французы как петух в тесте, а как говорим ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Укажите русский фразеологизм 1. Кататься как сыр в масле. 2. Жить как петух в тесте. 3. Жить в клевере. 5. Жить как червячок в сале.
Ответы (2)
Замените выделенные слова фразеологизмами. 1, Об очень умном человеке можно сказать: ... 2, Когда приходится много хлопотать, говорят: ... 3, Сильно озябший человек может сказать, что он ... 4, Если человека знобит, можно сказать, что у него ...
Ответы (1)
Какое значение у фразеологизма "жить в клевере","жить как почка в масле", "жить как петух в мармеладе"," жить как червяк в сале"?
Ответы (1)
Один из приведенных фразеологизмов отличается от других. какой и в чем его отличие? "жить в клевере","жить как почка в масле", "жить как петух в мармеладе"," жить как червяк в сале"
Ответы (2)
1) О человеке который сильно испугался говорят что у него ... 2) О человеке который быстро удирает говорят что у него ... 3) О человеке дрожащем от холода говорят что у него ... 4) Если человек испытывает большое облегчение то говорят что у него ...
Ответы (1)