Задать вопрос
4 октября, 09:37

1-выписать возможные словосочетания

2-определите способ связи слов

3-пройзвести синтактический разбор

Швейцар, вышедший в этот момент из дверей ресторанной вешалки во двор, чтобы покурить, затоптал папиросу и двинулся было к привидению с явной целью преградить ему доступ в ресторан, но почему-то не сделал этого и остановился, глуповато улыбаясь.

+4
Ответы (1)
  1. 4 октября, 10:26
    0
    Швейцар (какой?) вышедший - согласование

    вышедший (когда? во что?) в момент - управление

    в момент (какой?) этот - согласование

    вышедший (откуда? из чего?) дверей - управление

    вышедший (куда? во что?) во двор - управление

    из дверей (чего?) вешалки - управление

    вешалки (какой?) ресторанной

    вышедший (зачем? с какой целью?) покурить - примыкание

    затоптал (что?) папиросу

    двинулся (к кому?) к привидению - управление

    двинулся (зачем? с чем?) с целью - управление

    с целью (какой?) явной - согласование

    двинулся (зачем? с какой целью?) преградить - примыкание

    преградить (что?) доступ - управление

    преградить (кому?) - ему - управление

    доступ (куда? во что?) в ресторан (управление)

    не сделал (почему?) почему-то - примыкание

    не сделал (чего?) этого - управление

    остановился (как?) улыбаясь - примыкание

    улыбаясь (как?) глуповато - примыкание

    Швейцар затоптал и двинулся было, не сделал и остановился - грамматическая основа предложения (подлежащее и сказуемые), словосочетаниями не являются.

    Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, распространенное, двусоставное, осложнено причастным оборотом вышедший в этот момент из дверей ресторанной вешалки во двор, который является в предложении определением (подчеркнуть его весь волнистой линией) и однородными сказуемыми затоптал и двинулся было, не сделал и остановился. Предложение осложнено также деепричастным оборотом глуповато улыбаясь, который в предложении является обстоятельством (весь подчеркнуть пунктиром с точкой)

    швейцар - подлежащее, существительное

    покурить - обстоятельство цели, неопределенная форма глагола

    папиросу, с целью, к привидению, доступ - дополнения, существительные

    явной - определение, прилагательное

    ему - дополнение, личное местоимение

    в ресторан - обстоятельство места, существ.

    этого - дополнение, указательное местоим.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «1-выписать возможные словосочетания 2-определите способ связи слов 3-пройзвести синтактический разбор Швейцар, вышедший в этот момент из ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
1-пройзвести синтактически разбор 2-выписать возможные словосочетания 3-определить способ связи слов Швейцар, вышедший в этот момент из дверей ресторанной вешалки во двор покурить, затоптал папиросу и двинулся было к привидению с явной целью
Ответы (1)
Определите главное и придаточное предложение: Швейцар, вышедший в этот момент из дверей ресторанной вешалки на двор, чтобы покурить, затоптал папиросу и двинулся было к привидению с явной целью преградить ему доступ в ресторан, но почему - то не
Ответы (1)
Произвести синтаксический разбор: Швейцар, вышедший в этот момент из дверей ресторанной вешалки во двор покурить, затоптал папиросу и двинулся было к привидению с явной целью преградить ему доступ в ресторан, но почему-то не сделал этого и
Ответы (1)
Швейцар, Вышедший в это момент во двор, двинулся к приведению, с явной целью преградить ему доступ в ресторан, почему-то не сделал этого и остановился, глуповато улыбаясь. Сделать синтаксический разбор предложения.
Ответы (1)
Из предложения выписать возможные словосочетания, определить способ связи слов. Произвести синтаксический разбор.
Ответы (1)