Задать вопрос
12 декабря, 12:49

Замените где это возможно и уместно иноязычные слова русскими синонимами:

1) Он потерпел фиаско в изложении своего креда.

2) При трудоустройстве в данную холдинговую компанию возраст не лимитирован.

3) Среди полученных презентов превалировали цветы.

4) Приходится с грустью констатировать общее снижение уровня грамматности в современном социале.

5) Папорации преследовали популярного певца с целью получить эксклюзивные материалы.

+3
Ответы (1)
  1. 12 декабря, 13:46
    0
    1. Неудачу

    2. Управляющую

    3. Преобладали

    4. Устанавливать

    5. Фотографы
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Замените где это возможно и уместно иноязычные слова русскими синонимами: 1) Он потерпел фиаско в изложении своего креда. 2) При ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Заменить, где нужно, иноязычные слова русскими 1. В сочинении ученика много дефектов. 2. Школьная футбольная команда потерпела фиаско. 3. На вечере самодеятельности превалировали вокальные номера. 4.
Ответы (1)
Определите корректность использования иноязычных слов в данных предложениях; замените слова русскими эквивалентами. 1. Среди собравшихся превалировали представители молодежи. 2. Профсоюзы делали сильный акцент на культурную работу. 3.
Ответы (2)
1. Подумай и напиши, в какой жизненной ситуации уместно будет употребить выражение Век живи - век учись. Ответ. Выражение Век живи - век учись будет уместно в ситуации, когда ... 2.
Ответы (1)
4. Подумай и напиши, в какой жизненной ситуации уместно будет употребить выражение Дарёному коню в зубы не смотрят. Ответ. Выражение Дарёному коню в зубы не смотрят будет уместно в ситуации, когда ... 5.
Ответы (2)
Замените иноязычные слова русскими. Маэстро, армия, ланиты, финиш, фиаско, перст, ас, чело, шоссе, жокей.
Ответы (1)