Задать вопрос
21 апреля, 21:13

Перевод устарешего слова рогач щарба

утиральник махотка

+1
Ответы (1)
  1. 21 апреля, 22:43
    0
    Рогач - большой ухват. Он стал бить Андрея рогачом, чем горшки в печь сажают. А. Н. Толстой.

    Щерба - уха из мелкой нечищенной рыбы.

    Утиральник - платок или полотеньце для вытирания лица.

    Махотка - глиняный горшок, кринка.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Перевод устарешего слова рогач щарба утиральник махотка ...» по предмету 📘 Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы