Задать вопрос
12 июня, 00:58

Когда wenn переводится как "если" и "когда". Я запутался. обьясните поподробнее, как отличить

+2
Ответы (1)
  1. 12 июня, 02:02
    0
    Wenn (когда), если речь идёт о настоящем и будущем, будет временным союзом.

    Wenn er wieder kommt, werden wir die Details besprechen. - Когда он снова придёт, мы обсудим эти детали.

    wenn (если) будет условным союзом.

    Wenn Sie diesen Ort besuchen, erleben Sie eine angenehme Überraschung. - Если вы посетите это место, это будет для вас приятной неожиданностью.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Когда wenn переводится как "если" и "когда". Я запутался. обьясните поподробнее, как отличить ...» по предмету 📘 Немецкий язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы