Задать вопрос
12 апреля, 19:27

Перевидите с немецкого на русский.

In Belarus hat das Feiern von Ostern seine Besonderheiten. In Belarus gibt es die katholische und die orthodoxe Kirche, deshalb feiert man Ostern hier zweimal. Die Orthodoxen feiern Ostern gewöhnlich spater als die Katholiken. Manchmal fallen orthodoxen und katholisches Ostern auf einen Tag. Die letzte Woche vor Ostern heißt in Belarus die Große Woche. Den Donnerstag vor Ostern nennt man den Sauberen Donnerstag. Der Tisch ist am Ostersonntagfestlich gedeckt und alle essen traditionelles Osterbrot und Ostereier.

+4
Ответы (1)
  1. 12 апреля, 19:48
    0
    В Беларуси празднование Пасхи имеет свои особенности. В Беларуси есть католическая и Православная церковь, поэтому мы будем праздновать Пасху два раза. Православные празднуют Пасху обычно позже, чем католики. Иногда Православная и католическая Пасха выпадут в один день. Последняя неделя перед Пасхой есть Большая неделя в Беларуси. Четверг перед Пасхой называется Чистый четверг. На Пасху накрывают праздничный стол и все едят традиционные Куличи и пасхальные яйца.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Перевидите с немецкого на русский. In Belarus hat das Feiern von Ostern seine Besonderheiten. In Belarus gibt es die katholische und die ...» по предмету 📘 Немецкий язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы