Задать вопрос
19 августа, 12:50

Летературный перевод текста.

Meeresstille

Tiefe Stille herrscht im Wasser,

ohne Regung ruht das Meer,

und bekummert sieht der Schiffer

glatte Flache ringsumher.

Keine Luft von keiner Seite!

Todesstille furchterlich!

In der ungeheuren Weite

Reget keine Welle sich.

+3
Ответы (1)
  1. 19 августа, 14:27
    0
    Штиль.

    Глубокая тишина правит на море

    Отдыхает оно, без движенья

    И огорчённо видит шкипер

    Гладь его вокруг.

    Ветра - - нет ниоткуда!

    И тишина замогильная - - страшно!

    В огромном просторе

    Не движутся волны.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Летературный перевод текста. Meeresstille Tiefe Stille herrscht im Wasser, ohne Regung ruht das Meer, und bekummert sieht der Schiffer ...» по предмету 📘 Немецкий язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы