Задать вопрос
26 апреля, 05:55

перевести на современный русский язык одно из стихотворений савватия

+1
Ответы (2)
  1. 26 апреля, 06:49
    0
    Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора,

    Понеже сломляется сердце от великого позора.

    Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати,

    Буйство же и юродством самому себе облогати.

    Иже бо никто же может много соли зобати,

    Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати.

    Перевод: страшно престрашно жить человеку без присмотра

    потому как "сломляется" сердце от большого внимания

    по-моему, такой человек днем как в ночи пребывает

    буйство и юродство сам себе приписывает

    и никто не может много соли съесть

    есть и "стесненным" умом не могущие хорошо думать.
  2. 26 апреля, 09:42
    0
    Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора,

    Понеже сломляется сердце от великого позора.

    Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати,

    Буйство же и юродством самому себе облогати.

    Иже бо никто же может много соли зобати,

    Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «перевести на современный русский язык одно из стихотворений савватия ...» по предмету 📘 Литература, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы