Задать вопрос
2 января, 12:49

Классические произведения мировой литературы, переведённые на русский язык Б. Л, Пастернаком:

а) Шиллер "Мария Стюарт"

б) Гейне. Лирика

в) Гете "Фауст"

г) Шекспир "Гамлет"

д) Дж. Байрон "Корсар"

е) Верлен. Лирика

+2
Ответы (1)
  1. 2 января, 13:20
    0
    Это ответы под буквами а, в, г, е
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Классические произведения мировой литературы, переведённые на русский язык Б. Л, Пастернаком: а) Шиллер "Мария Стюарт" б) Гейне. Лирика в) ...» по предмету 📘 Литература, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по литературе
Помогите Девушке!, Ребят еще нужна помощь, ну вот вообщем задание, буду очень благодарная, + выберу лучший: Назовите обобщающие признаки, относящиеся к теме Генрих Гейне: 1749-1832, 1797-1856 Дюссельдорф, Париж, Кенигсберг Гете, Шиллер, Байрон,
Ответы (2)
С каким зарубежным поэтом сравнивал себя Лермонтов в одном произведении? 1) Ф. Шиллер 2) Г. Гейне 3) Дж. Г. Байрон
Ответы (1)
С каким зарубежным поэтом сравнивал себя М. Ю. Лермонтов в одном из стихотворений? 1-Ф. Шиллер 2-Г. Гейне 3-Дж. Г. Байрон
Ответы (1)
Краткий пересказ хотябы несколько Гете "Фауст" Шиллер "Разбойники". "Коварство и любовь" Д. И. Фонвизин "Недоросль", "Придворная грамматика" Н. М. Карамзин "Бедная Лиза", "Остров Борнгольм" А. С.
Ответы (1)
Какой зарубежный поэт в своем стихотворении утверждал следующее Кто честной бедности своей Стыдился и все прочее, Тот самый жалкий из людей, Трусливый раб и прочее Дж. г. байрон Р. бернс И. ф. шиллер У. шекспир
Ответы (1)