Задать вопрос
5 сентября, 18:06

Почему программы переводчик успешно переводит деловые документы но не годятся для перевода художественных произведений

+1
Ответы (1)
  1. 5 сентября, 18:50
    0
    Ибо переводчик не сможет понять и передать то, что имел ввиду автор, не сможет передать с той же красотой все обороты и художественные средства. Переводчик - программа, а не искусственный интеллект.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Почему программы переводчик успешно переводит деловые документы но не годятся для перевода художественных произведений ...» по предмету 📘 Информатика, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по информатике
Почему программы-переводчики успешно переводят деловые документы, но не годятся для перевода текстов художественных произведений?
Ответы (2)
Текстовые редакторы позволяют Выберите один или несколько ответов: a. переименовывать документы b. форматировать документы c. распечатывать документы d. удалять документы e. сохранять документы f. создавать документы g. редактировать документы
Ответы (1)
1. Задан полный путь к файлу C:/Мои документы/доклад. txt Каково полное имя файла? а) C: / Мои документы/доклад. txt б) Мои документы/доклад. txt в) доклад г) доклад. txt 2. Задан полный путь к файлу C:/Мои документы/доклад.
Ответы (2)
Какие программы относятся к прикладным программам? A. Программы общего назначения. B. Специальные профессиональные программы. C. Языки программирования. D. Сервисные программы. E. Операционные системы.
Ответы (1)
Антивирусные программы-это 1. программы сканирования и распознавания 2. программы выявляющие и лечащие компьютерные вирусы 3. программы только выявляющие вирусы 4. программы-архиваторы разархиваторы
Ответы (1)