Задать вопрос
29 сентября, 16:29

Небольшое стихотворение на английском языке с переводом

+4
Ответы (1)
  1. 29 сентября, 18:00
    0
    Two households, both alike in dignity,

    In fair Verona, where we lay our scene,

    From ancient grudge break to new mutiny,

    Where civil blood makes civil hands unclean.

    From forth the fatal loins of these two foes

    A pair of star-cross'd lovers take their life;

    Whose misadventur'd piteous overthrows

    Doth with their death bury their parents' strife.

    Две равно уважаемых семьи

    В Вероне, где встречают нас событья,

    Ведут междоусобные бои

    И не хотят унять кровопролитья.

    Друг друга любят дети главарей,

    Но им судьба подстраивает козни,

    И гибель их у гробовых дверей

    Кладет конец непримиримой розни.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Небольшое стихотворение на английском языке с переводом ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы