Задать вопрос
27 ноября, 08:10

Как перевести правильно правильно: Рекламы вводят нас в заблуждение. Если что вводят в заблуждение это misleading.

+4
Ответы (2)
  1. 27 ноября, 11:13
    0
    Вводящий в заблуждение
  2. 27 ноября, 11:30
    0
    Advertising mislead us.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Как перевести правильно правильно: Рекламы вводят нас в заблуждение. Если что вводят в заблуждение это misleading. ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Выпиши из рекламы Мисс Чэттер Выпиши из рекламы Мисс Чэттер прилагательные. Напиши их с трёх степенях сравнения. Образец; large-larger-the largest , Chetterplace is a large quiet. farm. There is an old dark farmhouse.
Ответы (1)
сочинение на тему " What is your favorite ad on television" но нужно типо мне не нравятся рекламы и даже иногда раздражают, когда идет интересный фильм. Но все таки мне нравятся рекламы с малышами, они очень забавные)
Ответы (1)
Сколько у нас есть молока? у нас много молока. Сколько у тебя яблок? У нас немного яблок Сколько у Вас хлеба? У нас немного хлеба Сколько яиц у них есть? У них много яиц Сколько времени у меня есть? У тебя немного времени Сколько шоколад у него есть?
Ответы (1)
Переведите на английский язык. 1. Я не могу перевести это предложение. 2. Мне нельзя переводить это предложение. 3. Я должна перевести это предложение. 4. Я не могла перевести это предложение. 5. Я должна была перевести это предложение.
Ответы (1)
Помогите перевести на английский следующее: Она у нас, конечно, строгая, но нам с ней очень интересно. Ирина Анатольевна не жалеет на нас свое свободное время и нервы, и это все для того, чтобы мы стали умные и воспитанные люди.
Ответы (1)