Задать вопрос
31 мая, 04:33

Кто в курсе как переводятся эти идиомы?

1. sells like hot cakes

2. the icing on the cake

3. be a piece of cake

4. cake and it

+1
Ответы (1)
  1. 31 мая, 07:41
    0
    1. расхватываются как горячие пирожки

    2. маленькая удача после большой удачи (дополнительный плюс и так хорошему продукту или ситуации)

    3. проще паренной репы

    4. нельзя один хлеб съесть два раза (вероятно)
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Кто в курсе как переводятся эти идиомы? 1. sells like hot cakes 2. the icing on the cake 3. be a piece of cake 4. cake and it ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы