Задать вопрос
28 августа, 18:46

Сухой хлеб дома лучше чем жареное мясо за границей-поговорка и её расшифровка!

+3
Ответы (2)
  1. 28 августа, 19:02
    0
    Dry bread at home is better than roast meat abroad (як в гостях хорошо, а дома лучше)
  2. 28 августа, 20:27
    0
    в гостя хорошо, но а дома лучше-East or West, but the home is even better
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Сухой хлеб дома лучше чем жареное мясо за границей-поговорка и её расшифровка! ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Помогите перевести 1) В нашем городе много школ и два университета. 2) В этом предложении ошибка. 3) В тексте пятом много новых слов. 4) На обед жареное мясо с картошкой. 5) На это задание нет времени. 6) Телеграмма на столе.
Ответы (1)
Переведите что бы получилось предложение любит бананы и кексы не любит мясо. 2. не любит бананы любит мясо. 3. любит рыбу не любит мясо. 4. любит мясо не любит рыбу
Ответы (1)
Скажите по-английски: 1. Чем больше я его слушаю, тем больше мне нравится его лекция 2. Чем раньше ты придёшь, тем лучше 3. Чем лучше ты нарисуешь схему, тем лучше я пойму тебя 4. Чем скорее закончится этот процесс, тем лучше 5.
Ответы (1)
Переведите. 1. У нее нет ни велосипеда, ни автомобиля 2. Он не умеет ни нырять, ни плавать. 3. Они не умеют ни бегать, ни прыгать. 4. Сегодня ни жарко, ни холодно. 5. Их нет ни в школе, ни дома. 6. Она не ест мясо. 7. Они никогда не ест мясо. 8.
Ответы (1)
Помогите перевести с руусского на англ только без переводчика Эта история о двух друзтях которые поехали вместе в лагерь. Их звали Джим и Тим. Тим был очень ленивым мальчиком.
Ответы (1)