Задать вопрос
18 октября, 07:29

Match the idioms with the Russian equivalent.

1) to rub smb the wrong way A) дать стрекача

2) take to one's heels B) гладить против шерстки

3) they make a pair C) до поры

4) for the time being D) два сапога - пара

5) to have one's heart in one's mouth E) душа в пятки ушла

F) не разлить водой

+1
Ответы (1)
  1. 18 октября, 08:42
    0
    1-b

    2-е

    3-d

    4-c

    5-f

    дать стрекача - нет пердложения
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Match the idioms with the Russian equivalent. 1) to rub smb the wrong way A) дать стрекача 2) take to one's heels B) гладить против шерстки ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы