Задать вопрос
26 января, 16:55

Грамотно перевидите фразу "Pushed on and tried"

+4
Ответы (2)
  1. 26 января, 17:40
    0
    Она всё переводится как "Толкнул и устал".

    Смотря в каком она случае стоит.
  2. 26 января, 20:51
    0
    Pushed on and tried -

    Я думаю переводится так:

    - толкал и пытался
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Грамотно перевидите фразу "Pushed on and tried" ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Перевидите, но грамотно Телеканал эй мир предназначен для любого человека, который любит смотреть сериалы, разные фильмы, реалити-шоу, познавательные программы, документальные фильмы, музыкальные клипы и конежно же мультфильмы.
Ответы (1)
Перевидите слова. Грамотно! 1. Cross, 2. parked, 3. stand on, 4. pavement, 5. kerb, 6. traffic, 7. working ?
Ответы (1)
Ребят, помогите грамотно перевести эту фразу. Возможен слэнг, так как говорит американец. Not like the guest of honor's gonna get up and leave.
Ответы (2)
Как написать на английском грамотно фразу"В Москве проходил веломарафон, но я не принимала в нем участия"?
Ответы (2)
Перевидите без переводчиковтигрята перевидите без переводчиков тигрята испугались и убежали подальше от озера а крокодил приближался туда где они играли в мяч крокодил кинул мячик одному из тигренков тигренок поймал мячь и сказал другому тигренку
Ответы (1)