Задать вопрос
8 сентября, 13:35

Перевести в косвенную речь (reported speech) всё, что отмечено галочкой.

+2
Ответы (1)
  1. 8 сентября, 17:00
    0
    На главную " Грамматика " Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech) Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech) Косвенная речь (Reported speech) - это передача чьих-то слов без точного их цитирования, в отличие от прямой речи (direct speech). Косвенною речь часто ещё называют просто непрямой речью (Indirect speech) и значительно реже, когда indirect discourse. Стоит отметить, что обычно используют именно косвенную речь, значительно реже прямую. Сравните (обратите внимание, что в непрямой речи изменяется время главного глагола) :

    He said, "I am going to watch TV." - передача прямой речи. He said (that) he was going to watch TV. - изменение прямой речи в косвенную. She said, "I want to buy a car." - прямая речьShe said (that) she wanted to buy a car. - косвенная речьAnna said, "I don’t like shopping." - прямая речьAnna said (that) she didn’t like shopping. - косвенная речьСоюз that можно "опустить", то есть, можно сказать:

    Steve said that he was feeling ill. или так Steve said he was feeling ill. В любом случае всегда обращайте внимание на структуру и звучание предложения, например не стоит использовать два that в одном предложении, а также, если чувствуете, что Вас могут не понять. Также если Вы не уверены в том, можно ли вставить союз that в данное предложение, то лучше тогда его не использовать. Однако в официальной речи уместнее употреблять союз that.

    Но перейдём собственно к тому, как правильно изменять временную форму глаголов в косвенной речи.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Перевести в косвенную речь (reported speech) всё, что отмечено галочкой. ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы