Задать вопрос
20 марта, 04:40

Нужно перевести качественно. Я переводила, но у меня получается какая-то ерунда.

Sometimes we fall out over silly things but we make up quickly.

Вот как переводят переводчики:

Иногда мы падаем из-за глупостей, но мы быстро компенсируем.

Иногда мы теряем глупые вещи, но быстро складываемся.

Помогите согласовать предложение (написать более по-русски)

+3
Ответы (1)
  1. 20 марта, 05:08
    0
    Иногда мы ссоримся из-за глупых мелочей, но мы быстро миримся.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Нужно перевести качественно. Я переводила, но у меня получается какая-то ерунда. Sometimes we fall out over silly things but we make up ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы