Задать вопрос
9 апреля, 23:14

Помогите перевести на английский‍♂️ в переводчике ужас, что твориться, а в интернете этого текста нет, я сама придумывала его.

Я думаю, что жизни в 2100 году не будет. Всю Землю застроят домами и растительности не будет. Воздух будет состоять из отходов от тепло-электро станций и чистого свежего воздуха не будет. Люди будут гибнуть из-за этого. Дивотные вымрут, а значит нечем будет питаться. Медленно людей не станет, а значит земля будет считаться мертвой.

+3
Ответы (1)
  1. 10 апреля, 00:35
    0
    I think, life in 2100 year will not be. all earth will in houses and plants will not be.

    air will composed of waste from power stations and clean air will not be. human will die. cause animals will die, human will not eat. earth will death, because human will not be.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Помогите перевести на английский‍♂️ в переводчике ужас, что твориться, а в интернете этого текста нет, я сама придумывала его. Я думаю, что ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы