Задать вопрос
28 декабря, 22:24

Кто труда не боится, того и лень сторонится. Без труда не вынешь рыбку из пруда.

+4
Ответы (2)
  1. 29 декабря, 00:04
    0
    Понятно что это пословицы ... дальше что?
  2. 29 декабря, 00:21
    0
    А что надо здесь сделать?!
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Кто труда не боится, того и лень сторонится. Без труда не вынешь рыбку из пруда. ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Перевод пословицы на английский язык кто труда не боится того лень сторонится
Ответы (2)
1 работа не волк в лес не убежит пословица 2 семь раз отмерь один раз отрежь 3 без труда не выловишь и рыбку из пруда 4 По одежке встречают, по уму провожают.
Ответы (1)
Поспешишь - людей насмешишь. Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь. Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь. Хочешь есть калачи, не сиди на печи. Шила в мешке не утаишь. Дальше положишь, ближе возьмёшь.
Ответы (1)
Помогите! нужно написать маленький рассказ (10 предложений) по этим пословицам: 1) cat in gloves catches no mice ("Без труда не вытянешь и рыбку из пруда") ; 2) You can't have your cake and eat it ("Нельзя съесть торт так, чтобы он остался цел")
Ответы (1)
Match a English proverb "a man can do no more than he can" with its Russian equivalent. А) без труда не вытащишь рыбку из пруда. Б) Выше головы не прыгнешь. В) Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
Ответы (1)