Задать вопрос
27 января, 03:39

Какой способ перевода?

spring-cleaning - весенняя уробка/генеральная уборка

+2
Ответы (2)
  1. 27 января, 04:05
    0
    В зависимости от предложения: только вот генеральная уборка может переводиться как clear-out
  2. 27 января, 07:28
    0
    Возможно, семантический перевод, если я правильно поняла задание.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Какой способ перевода? spring-cleaning - весенняя уробка/генеральная уборка ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы