Задать вопрос
25 апреля, 09:56

Модальные.

Как сказать "Должно быть, ты дома" и "Ты должна быть дома".

Есть ли отличия в переводе?

+5
Ответы (2)
  1. 25 апреля, 10:11
    0
    You must be home - должно быть, ты дома

    You must be at home - ты должна быть дома
  2. 25 апреля, 11:26
    0
    You must be home

    You must be at home

    Различия, как видите, есть

    Но не значительные
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Модальные. Как сказать "Должно быть, ты дома" и "Ты должна быть дома". Есть ли отличия в переводе? ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы. (выделить модальные глаголы) 1. When A. Bell was only sixteen, he read all the books about sound that he could find. 2.
Ответы (1)
Помогите как будет по англиски у меня есть телевизор у меня есть 2 шкафа у меня есть ковр у меня есть 2 стола у меня есть стул у меня есть 3 полки у меня есть камод у меня есть часы у меня есть кровать у меня есть кресло у меня есть окно
Ответы (1)
IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов и их эквивалентов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.
Ответы (1)
Задание 1. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе. Drivers must not exceed the speed of 60 km within the city limits.
Ответы (1)
В ее квартире есть спальня В вашей квартире есть спальня? В моей комнате есть две кровати В его комнате есть софа? В нашей квартире есть кухня и ванная В их квартире есть ванная? В его квартире есть есть гостинная В твоей квартире есть гостинная?
Ответы (1)