Задать вопрос
14 апреля, 19:35

Правильно ли я составила предложение?

Because films cheer up, during watching a movies feel storm emotions (что в переводе означает " Потому что фильмы поднимают настроение, во время просмотра фильма испытываешь бурю эмоции)

Напишите где неправильно и где нужно исправить

+4
Ответы (1)
  1. 14 апреля, 19:47
    0
    Перевод тоже неправильный.

    Because movies cheer up. When you're watching a movie, you've got a storm of emotions.

    Потому что фильмы поднимают настроение. Во время просмотра фильма ты испытываешь бурю эмоций.

    Так правильно.
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Правильно ли я составила предложение? Because films cheer up, during watching a movies feel storm emotions (что в переводе означает " ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы