Задать вопрос
2 августа, 15:46

Нужен хороший перевод стихотворения (Русский)

In Flanders fields the poppies blow

Between the crosses, row on row,

That mark our place; and in the sky

The larks, still bravely singing, fly

Scarce heard amid the guns below.

In Flanders Fields, John McCrae (1872-1918)

+2
Ответы (1)
  1. 2 августа, 18:16
    0
    Во Фландрии вновь маки расцвели

    Среди крестов, что встали ряд за рядом,

    В том самом месте, где мы полегли

    Вновь жаворонки песни завели

    Едва слышны сквозь грохот канонады.

    "В полях Фландрии", Джон МакКрэ (1872 - 1918)
Знаете ответ?
Сомневаетесь в ответе?
Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Нужен хороший перевод стихотворения (Русский) In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and ...» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Смотреть другие ответы